← All carousels

「真的想做」vs「應該做」

0 / 9 approved · 0 flagged

IG Caption post copy

這是貼文下方的文案 — 完整的故事 + book CTA + hashtags. Wife can edit and approve below.

0 chars · IG limit 2,200
我一直以為自己是個沒有什麼毅力、做事總愛半途而廢的人,直到我花了兩年半的時間,一字一句把《臺灣製造》給寫完。 完成這本書後,我發現了一件很有趣的事——我好像終於能分辨,什麼是我「真的想做」的事,什麼只是「覺得自己應該做」的事。 比如說,最近我又萌生了「好想學做菜」的念頭。這大概是這五年來,每年都會上演一次的戲碼。但我只要一想到洗菜可能會遇到菜蟲、萬一做出來很難吃怎麼辦……各種預設的困難立刻讓我打退堂鼓。雖然一開始有衝勁,卻一點信心也沒有。 這時,@pathlesspaul 一句話突破盲點:「那就代表妳不是『真的』想學做菜呀。」 我不服氣地反駁,但他說,當初他想學做菜時,是立刻陷入瘋狂,跑去買了各種鍋碗瓢盆和刀具,然後連續好幾個禮拜、每天煮同一道菜,直到把它練到爐火純青。沒有任何困難是足以阻擋他學做菜的理由,而這才是真正想學做菜的人該有的樣子。 接著他說:「現在妳花了兩年多的時間寫出了一本書。如果妳看到有人上說『想寫書』,卻總是有各種理由不去動筆,妳也知道他們其實不是真的想寫吧?」 我突然恍然大悟了。

Edits I made from source:

1 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

我一直以為自己 是個沒有什麼毅力、 做事總愛半途而廢的人—— 直到我花了兩年半, 一字一句把《臺灣製造》 寫完。

1 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

2 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

完成這本書後, 我發現了一件很有趣的事—— 我好像終於能分辨, 什麼是我「真的想做」的事, 什麼只是「覺得自己應該做」的事。

2 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

3 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

比如說, 最近我又萌生了「好想學做菜」的念頭。 這大概是這五年來, 每年都會上演一次的戲碼。

3 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

4 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

但我只要一想到—— 洗菜可能會遇到菜蟲、 萬一做出來很難吃怎麼辦…… 各種預設的困難立刻讓我打退堂鼓。 雖然一開始有衝勁, 卻一點信心也沒有。

4 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

5 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

「那就代表妳 不是『真的』想 學做菜呀。」

5 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

6 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

他說,當初他想學做菜時, 是立刻陷入瘋狂—— 跑去買了各種鍋碗瓢盆和刀具, 連續好幾個禮拜每天煮同一道菜, 直到把它練到爐火純青。 沒有任何困難 足以阻擋他學做菜的理由。

6 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

7 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

「現在妳花了兩年多 寫出了一本書。 如果妳看到有人說『想寫書』 卻總是有各種理由不去動筆, 妳也知道他們 其實不是真的想寫吧?」

7 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

8 / 9 · THREAD
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang

我突然 恍然大悟了。

8 / 9

Slide text edited

Use **word** for bold accent · type to update preview

Wife's comments / fixes

9 / 9 · CTA
安吉
@angiewangcreates
安吉 Angie Wang
cover

更多故事,都在我的回憶錄——

《臺灣製造:出走,才能回家——從臺中菜市場 到紐約常春藤 愛、恐懼與成為的故事》

立即購買

博客來 · 誠品 · Amazon · Kobo · Readmoo

9 / 9

Text on this slide

[Headline] 更多故事,都在我的回憶錄—— [Subline] 《臺灣製造:出走,才能回家——從臺中菜市場 到紐約常春藤 愛、恐懼與成為的故事》 [CTA] 立即購買 [Platforms]博客來 · 誠品 · Amazon · Kobo · Readmoo

Wife's comments / fixes